Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Bootrinka, проблемы могут быть скорее с математикой, потому что кто ж ею станет заниматься при таких-то задачах. А с логикой вряд ли: чтоб посмеяться над таким текстом, с логикой в голове должен быть хоть минимальный порядок
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Atandakil, ничего забавного, собственно говоря. "А остальные листья - после того, как колумбийского фермера навестили друзья, -уместились в один мешок, правда, довольно большой. Оставшуюся часть ночи фермер увлеченно пересчитывал листья, которые отчего-то пульсировали, притворяясь протуберанцами. Э, нет, шалишь! - воскликнул фермер, - я вам не астроном, я простой колумбийский математик..."
До утра он пересчитывал все шестьдесят восемь мешков... мешки хрюкали, влажно пульсировали, светились голубым светом, норовили лететь по небу и увлечь его с собой - но он весело хохотал и не сдавался...
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Все бы ничего, но поскольку считали его при помощи неведомых огурцов, коих было поровну в каждом мешке, настал момент, когда математик почувствовал себя кузнечиком... Он крепко сдружился с местными высокодуховными мухами и отлично проводил время, но теперь ему грозила нешуточная опасность.
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Вечно с этим урожаем какая-то лажа! - возмутился фермер. - Мысли его ворочались вяло; впрочем, мешки после вчерашнего - тоже. - Вот и господин моего покойного дядюшки в Ла-Манче все мельницы мечом покрошил, одного штрафа сколько пришлось заплатить! А все мешки с рожью, будь они неладны!
Несколько человек накинулись на ближайший мешок и потащили оттуда листья. Мешки испугались и побежали в сельву. Народ с радостным визгом пустился в погоню...
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Подозрительно пугливые эти мешки, - сообразил вдруг фермер. - Всего-то они боятся. С чего бы вдруг такая трепетность? То ли дело в прошлые годы! Команданте Че ни разу не жаловался. А тут на тебе. Что-то тут нечисто...
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Да, нехорошо получилось, - подумал фермер, отряхиваясь. - А уж запах... Старик Ромуальдо инда заколдобился. Какой только дряни не насыплется с этого вашего розового неба! Розы, пионы, флоксы, гладиолусы... Однако тенденция!... И нечистоту эту надо бы разъяснить. А если она ритуальная? Что на это команданте скажет? В его революционном сердце зрел неодолимый протест.
огурцовучебников.Волосы дыбом иной раз, когда ребёнок не может справиться с заданием, потому что не понимает о чём речь
Но вот процессу обучения точно мешает.
А с логикой вряд ли: чтоб посмеяться над таким текстом, с логикой в голове должен быть хоть минимальный порядок
А математик мог и не знать, что кофейные зерна не называются огурцами...
Особенно если математик - по совместительству колумбийский фермер
У него на плантациях совсем другое произрастает
Забавно было бы: "...а остальные листья..."
Мешки испугались и побежали в сельву. Народ с радостным визгом пустился в погоню...
А если она ритуальная? Что на это команданте скажет?
В его революционном сердце зрел неодолимый протест.
manera negra,