01:05

Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
22.04.2011 в 00:21
Пишет  Mattamy:

Joan Baez
Решила, что она заслуживает целого поста. :) Надеюсь, кто-нибудь осилит.

В 1960 году, в 19 лет, Джоан Баэз записала House of Rising Sun. "Дом" был здесь не раз и даже, по-моему, не два, поэтому замечу лишь, что именно версия Джоан вдохновила Дэйва Ван Ронка, версия которого в свою очередь вдохновила Боба Дилана, версия которого в свою очередь вдохновила Энималс, версия которых в свою очередь...)

С Бобом Диланом, кстати, ее связывали самые что ни на есть тесные отношения. Она пела много его песен, однако замуж почему-то вышла не за него.


А Джимми Пейджа ее версия Babe I'm Gonna Leave You (которая многими считалась народной, а на самом деле имеет автора - это Энн Брэндон) натолкнула на мысль записать свою. :)


Еще несколько известных вещей в исполнении Баэз. Думаю, можно обойтись без оригиналов :)




И даже...


Кстати, строчка, по которой, как она здесь рассказывает, ее узнал Сахаров - из We Shall Overcome. Родилась она из тщательно переработанной и дополненной народом госпельной песенки и впервые была записана в 47 году Питом Сигером. Однако прославила и сделала гимном американских борцов за права человека всё-таки Баэз. 28 августа 1963 года, во время "марша на Вашингтон" Мартин Лютер Кинг произнес речь "У меня есть мечта...", а потом на сцену вышла Джоан и запела "We shall overcome, we shall overcome, we shall overcome someday...", а 300 000 человек подхватили этот рефрен. Это был исторический день. :)

Это исполнение с Вудстока. Мартин Лютер Кинг был мертв, а Джоан слушало уже 500 000 человек.


А еще она исполняла Hasta Siempre, но ее здесь не будет, потому что я планирую чуть позже сделать о ней отдельный пост :3

Напоследок каверы на песню авторства Джоан от Judas Priest (их версию она сама оценивает очень высоко) и от Blackmore's Night.





URL записи

Понятное дело, из сообщества  Covers & Tributes :flower:

@темы: музыкотерапия, давно любимое, музыка, люди

Комментарии
30.04.2011 в 13:54

the master of my sea
zhermen
ЫыЫЫЫ! дыа, это, пожалуй, ее лучший альбом)) Хотя я ещё люблю Any Day Now (гм, obviously))))
Гребенщикову я благодарна отдельной благодарностью еще и за то, что он стал какбэ переводчиком, посредником между Диланом и мной))) Без него сложнее было бы врубиццо в дилановские вещи)
30.04.2011 в 14:00

Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
:laugh: Это я еще Any Day Now не переслушивала :laugh:
(Причем с йуных лет, с зачаточным английским)
Но, блин, не все сразу, а то меня разорвет на тыщу хомячков :D

Ну да, там тексты-то - мне еще врубаться и врубаться :)
Такшта у меня еще все впереди :lol:
30.04.2011 в 14:23

the master of my sea
zhermen
Ну да, там тексты-то - мне еще врубаться и врубаться
гыыы, даааа, у мну одно время любимая книшка была - Dylan's Visions of Sin, оксфордского профэссора Кристофера Рикса)))) Стехи разбираюццо через призму библейских грехов и добродетелей))))
30.04.2011 в 14:27

Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Во Дилан молодчина, и оксфордских профэссоров без работы не оставил :lol:
30.04.2011 в 14:29

the master of my sea
zhermen
дыа, его на всех хватает :lol:
30.04.2011 в 14:55

Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
strega verde
Слушай, а в каком альбоме был Sir Galahad?
30.04.2011 в 15:05

the master of my sea
zhermen
One Day at a Time))
омг, она там поёт Long Black Veil, должно быть нечто)))
30.04.2011 в 15:10

Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
strega verde ага, пасиба, друх! :buddy:
30.04.2011 в 15:28

the master of my sea
03.05.2011 в 17:07

Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Слушай, тут человек интересуется, существуют ли хорошие стихотворные переводы песен Баэз на русский язык. Я подумала, если такое в природе существует - ты в курсе :)
03.05.2011 в 17:16

the master of my sea
zhermen
Не, не знаю совсем :nope:
03.05.2011 в 17:19

Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Тогда их, скорей всего, просто нету :)
03.05.2011 в 17:23

the master of my sea
zhermen
не факт)) я вообще переводами довольно мало интересовалась)
03.05.2011 в 19:10

Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Не, это понятно, что я в данном случае кагбэ многовато вольных допущений делаю :)
Однако ж при определенной степени дотошности в раскопках обычно сильно возрастает вероятность заодно ухватить отголоски и смежной информации, помимо непосредственно интересующей :)
03.05.2011 в 20:08

the master of my sea
zhermen
да, наверное, просто область настоко экзотическая, что и нет никаких переводов - во всяком случае, с Диланом дело обстоит именно так. Есть несколько паршивеньких сетевых переводов и на этом всё((
03.05.2011 в 20:44

Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Что и грустно, конечно...
Хотя с многослойными текстами оно вообще так, независимо от экзотики.
Пока случайно не придет кто-то очень талантливый, очень увлеченный и при этом хороший переводчик... оймамо. Степень вероятности - примерно как встретить живого динозавра :)
03.05.2011 в 21:08

the master of my sea
zhermen
Степень вероятности - примерно как встретить живого динозавра
примерно так, да :small:
03.05.2011 в 21:55

Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Но на самом деле оно так токо если говорить про перевод какой-то большой части наследия. А отдельные вещи какие-нить отдельные толковые энтузиасты могут неплохо перевести, прецеденты-то отлично существуют :) (это я не про Дилана, потому как не знаю, а вапче :))
Такшта, может, ишшо не все так мрачно :)
03.05.2011 в 22:37

the master of my sea
zhermen
ну дыа, наверное))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии