пятница, 06 июля 2012
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
пятница, 29 июня 2012
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Yves Montand - Joli mai ("Прекрасный май")
Французская версия песни "Одинокая гармонь" в исполнении Ива Монтана
воскресенье, 24 июня 2012
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Ingrid_R, с Днем рождения!
Чудесного тебе нового личного года
Это одна из давних (моих и близких друзей) сумасшедших любовей
Может, и тебе что-нибудь напомнит или на что-нибудь вдохновит
Vaya Con Dios - Don't Cry for Louie (Long version)
Vaya Con Dios - Don't Cry For Louie (1988) Maxi Single 12 inch
lyrics
Vaya Con Dios - Johnny
lyrics
Vaya Con Dios - Puerto Rico

Чудесного тебе нового личного года

Это одна из давних (моих и близких друзей) сумасшедших любовей

Может, и тебе что-нибудь напомнит или на что-нибудь вдохновит

Vaya Con Dios - Don't Cry for Louie (Long version)
Vaya Con Dios - Don't Cry For Louie (1988) Maxi Single 12 inch
lyrics
Vaya Con Dios - Johnny
lyrics
Vaya Con Dios - Puerto Rico
пятница, 22 июня 2012
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Удачи во всех начинаниях! 

Joy Kolitsky - Steamboat Whale
Картинка отсюда:
http://www.etsy.com/shop/SugarBeetPress


Joy Kolitsky - Steamboat Whale
Картинка отсюда:
http://www.etsy.com/shop/SugarBeetPress
четверг, 21 июня 2012
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
from album "OVER EN BY" (2006)
среда, 20 июня 2012
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
[Рассказ XII века. (С итальянского.)]
[Посвящается Я. П. Полонскому]
1
В те дни, когда на нас созвездье Пса
Глядит враждебно с высоты зенита,
И свод небес как тяжесть оперся
2
На грудь земли, и солнце, мглой обвито,
Жжет без лучей, и бегают стада
С мычанием, ища от мух защиты,
3
В те дни любил с друзьями я всегда
Собора тень и вечную прохладу,
Где в самый зной дышалось без труда
4
И где нам был, средь отдыха, отрадой
Разнообразной живописи вид
И полусвет, не утомлявший взгляда.
5
Одна купель близ входа там стоит,
Старинная, из камня иссечена,
Крылатым столб чудовищем обвит.
6
Раз, отдыхом и тенью освежены,
Друзья купель рассматривали ту
И чудный столб с изгибами дракона.
7
Хвалили все размеров красоту
И мастера затейную работу;
Но я сказал: «Я вымыслов не чту;
8
Меня смешит ваятеля забота
Такую ложь передавать резцом», -
И потрунить взяла меня охота.
читать дальше
193
Молчали мы. Меж тем палящий зной
Успел свалить, и, вышед из собора,
На площади смешались мы с толпой,
Обычные там ведшей разговоры.
[Посвящается Я. П. Полонскому]
1
В те дни, когда на нас созвездье Пса
Глядит враждебно с высоты зенита,
И свод небес как тяжесть оперся
2
На грудь земли, и солнце, мглой обвито,
Жжет без лучей, и бегают стада
С мычанием, ища от мух защиты,
3
В те дни любил с друзьями я всегда
Собора тень и вечную прохладу,
Где в самый зной дышалось без труда
4
И где нам был, средь отдыха, отрадой
Разнообразной живописи вид
И полусвет, не утомлявший взгляда.
5
Одна купель близ входа там стоит,
Старинная, из камня иссечена,
Крылатым столб чудовищем обвит.
6
Раз, отдыхом и тенью освежены,
Друзья купель рассматривали ту
И чудный столб с изгибами дракона.
7
Хвалили все размеров красоту
И мастера затейную работу;
Но я сказал: «Я вымыслов не чту;
8
Меня смешит ваятеля забота
Такую ложь передавать резцом», -
И потрунить взяла меня охота.
читать дальше
193
Молчали мы. Меж тем палящий зной
Успел свалить, и, вышед из собора,
На площади смешались мы с толпой,
Обычные там ведшей разговоры.
понедельник, 18 июня 2012
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Вдохновения и сбычи мечт 
Ну и вот еще для настроения:
Аdriano Celentano - AZZURRO


Аdriano Celentano - AZZURRO
воскресенье, 17 июня 2012
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
mirrazh, с Днем рождения! 
Ты чудесная.
Чудесных тебе открытий в новом личном году.
И всех благ.
И вот тебе одна из самых любимых и значимых для меня песен. И исполнение тоже мое любимое. Вернее, тут две моих любимых версии (эту песню много кто пел, но я больше всего люблю авторскую - Виолетты Парры - и версию Джоан Баэз).
Так что вот:
Violeta Parra - Gracias a la Vida
Joan Baez - Gracias a la vida
испанский текст
перевод на английский
и перевод на русский, сделанный Андреем Анпиловым

Ты чудесная.
Чудесных тебе открытий в новом личном году.

И всех благ.
И вот тебе одна из самых любимых и значимых для меня песен. И исполнение тоже мое любимое. Вернее, тут две моих любимых версии (эту песню много кто пел, но я больше всего люблю авторскую - Виолетты Парры - и версию Джоан Баэз).
Так что вот:
Violeta Parra - Gracias a la Vida
Joan Baez - Gracias a la vida
испанский текст
перевод на английский
и перевод на русский, сделанный Андреем Анпиловым
пятница, 15 июня 2012
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
среда, 13 июня 2012
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
понедельник, 11 июня 2012
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
А ведь неплохое было "обещание на рассвете"... 
Любовь одна виновата (из к/ф "Центровой из поднебесья")
"

Любовь одна виновата (из к/ф "Центровой из поднебесья")
"
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)

Hearts in Atlantis is my favourite King book so I felt the Low Men should make an appearance.
I hope it's got the right feel of subtle menace.
http://www.lesedwards.com
via Stephen King Fan Community
воскресенье, 10 июня 2012
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
10.06.2012 в 21:35
Пишет Sileni:The ghosts of Père Lachaise from ChezEddy on Vimeo.
Written and Directed by ANTOINE COLOMB & GUILLAUME RIO
For more informations: http://www.chezeddy.com/en/blog/75/les-fantomes-du-pere-lachaise-pilote-de-long
суббота, 09 июня 2012
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Edmar Castaneda - Joe Locke Duo - Entre Cuerdas
Jazz Baltica 2010
Edmar Castaneda - colombian harp
Joe Locke - vibraphone
Edmar Castaneda with Marta Topferova - El Camino
Live at Joe's Pub (NYC) on November 24th, 2004
Performing "El Camino" by Edmar Castaneda.
Edmar Castaneda - harp, Marta Topferova - maracas, Neil Ochoa - percussion.
Filmed by Robert Morrison - The Big Picture
http://www.edmarcastaneda.com
Jazz Baltica 2010
Edmar Castaneda - colombian harp
Joe Locke - vibraphone
Edmar Castaneda with Marta Topferova - El Camino
Live at Joe's Pub (NYC) on November 24th, 2004
Performing "El Camino" by Edmar Castaneda.
Edmar Castaneda - harp, Marta Topferova - maracas, Neil Ochoa - percussion.
Filmed by Robert Morrison - The Big Picture
http://www.edmarcastaneda.com
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
ТЕЛЕЦ, ОРИОН, БОЛЬШОЙ ПЕС
Могучая архитектура ночи!
Рабочий ангел купол повернул,
Вращающийся на древесных кронах,
И обозначились между стволами
Проемы черные, как в старой церкви,
Забытой богом и людьми.
Но там
Взошли мои алмазные Плеяды.
Семь струн привязывает к ним Сапфо
И говорит:
"Взошли мои Плеяды.
А я одна в постели, я одна.
Одна в постели!"
Ниже и левей
В горячем персиковом блеске встали,
Как жертва у престола, золотые
Рога Тельца
и глаз его, горящий
Среди Гиад,
как Ветхого завета
Еще одна скрижаль.
Проходит время,
Но - что мне время?
Я терпелив,
я подождать могу,
Пока взойдет за жертвенным Тельцом
Немыслимое чудо Ориона,
Как бабочка безумная, с купелью
В своих скрипучих проволочных лапках,
Где были крещены Земля и Солнце.
Я подожду,
пока в лучах стеклянных
Сам Сириус —
с египетской, загробной,
собачьей головой —
Взойдет.
Мне еще раз увидеть суждено
Сверкающее это полотенце,
Божественную перемычку счастья,
И что бы люди там ни говорили —
Я доживу, переберу позвездно,
Пересчитаю их по каталогу,
Пересчитаю их по книге ночи.
1958
Могучая архитектура ночи!
Рабочий ангел купол повернул,
Вращающийся на древесных кронах,
И обозначились между стволами
Проемы черные, как в старой церкви,
Забытой богом и людьми.
Но там
Взошли мои алмазные Плеяды.
Семь струн привязывает к ним Сапфо
И говорит:
"Взошли мои Плеяды.
А я одна в постели, я одна.
Одна в постели!"
Ниже и левей
В горячем персиковом блеске встали,
Как жертва у престола, золотые
Рога Тельца
и глаз его, горящий
Среди Гиад,
как Ветхого завета
Еще одна скрижаль.
Проходит время,
Но - что мне время?
Я терпелив,
я подождать могу,
Пока взойдет за жертвенным Тельцом
Немыслимое чудо Ориона,
Как бабочка безумная, с купелью
В своих скрипучих проволочных лапках,
Где были крещены Земля и Солнце.
Я подожду,
пока в лучах стеклянных
Сам Сириус —
с египетской, загробной,
собачьей головой —
Взойдет.
Мне еще раз увидеть суждено
Сверкающее это полотенце,
Божественную перемычку счастья,
И что бы люди там ни говорили —
Я доживу, переберу позвездно,
Пересчитаю их по каталогу,
Пересчитаю их по книге ночи.
1958
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
Catriona McKay (Scottish harp) & Chris Stout (Shetland fiddle) play the track 'Isflak' from their cd White Nights at Brian O'Donovan's Christmas Celtic Sojourn show in Boston 2010.
среда, 06 июня 2012
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
06.06.2012 в 18:54
Пишет sanitareugen:Рэй Брэдбери умер.
Ray Bradbury — author of The Martian Chronicles, Fahrenheit 451, Something Wicked This Way Comes, and many more literary classics — died this morning in Los Angeles, at the age of 91.
http://io9.com/5916175/rip-ray-bradbury-author-of-fahrenheit-451-and-the-martian-chronicles
URL записиRay Bradbury — author of The Martian Chronicles, Fahrenheit 451, Something Wicked This Way Comes, and many more literary classics — died this morning in Los Angeles, at the age of 91.
http://io9.com/5916175/rip-ray-bradbury-author-of-fahrenheit-451-and-the-martian-chronicles
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)